Word Meaning 瞬く
しばだたく
shibadataku
瞬く is read as しばだたく (shibadataku) and means to blink (one's eyes) repeatedly.
Meaning
English
- to blink (one's eyes) repeatedly
Reading
Kana
しばだたく
Romaji
shibadataku
Writing Variants
- 屡叩く しばたく shibataku
- 屡叩く しばたたく shibatataku
- 屡叩く しばだたく shibadataku
- 瞬く しばたく shibataku
- 瞬く しばたたく shibatataku
- 屢叩く しばたく shibataku
- 屢叩く しばたたく shibatataku
- 屢叩く しばだたく shibadataku
Stroke Sequence
2 Characters • 19 Total StrokesStudy Signals and Categories
Related Vocabulary
Max. 12Example Sentences
10彼は瞬く間に姿を消した。
かれはまたたくまにすがたをけした。
He disappeared in the blink of an eye.
ネオンの光が瞬く。
ねおんのひかりがまたたく。
The neon lights twinkle.
瞬く。
Blink.
噂は瞬く間に広がった。
The rumor quickly spread.
それは、瞬く間に変わった。
It changed in an instant.
雪は瞬く間に消えてしまった。
The snow has disappeared in less than no time.
そのニュースは瞬く間に広まった。
The news spread like wildfire.
飛行機は瞬く間に見えなくなった。
The plane went out of sight in a blink.
その情報は口コミで瞬く間に知れ渡った。
The news spread quickly by word of mouth.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.