Word Meaning 結局のところ
結局のところ is read as けっきょくのところ (kekkyokunotokoro) and means in the end.
Meaning
English
- in the end
- at the end of the day
Reading
Kana
けっきょくのところ
Romaji
kekkyokunotokoro
Writing Variants
- 結局の所 けっきょくのところ kekkyoku no tokoro
Stroke Sequence
6 Characters • 25 Total StrokesStudy Signals and Categories
Related Vocabulary
Max. 12Example Sentences
6結局のところ、それが目的なんだ。
That's definitely the goal.
結局のところ、彼の真意がつかめないでいる。
In the end, I can't grasp his true motive.
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Maybe you're right, after all.
結局のところ、何をやろうと受け入れてくれる人もいれば、批判する人もいて、叩かれることを恐れていては何も始まらない。
In the end, while there are those who are willing to accept you for whatever you do, there will also be those who will criticize you. If you fear being beaten down, nothing will ever start.
結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.