いっきゅうにゅうこん
poner el alma en cada lanzamiento
putting one's heart and soul into each pitch
class A river
いっきゅうけんちくし
arquitecto de primera clase
registered architect with a first-class license
いっきゅうひん
artículo de primera clase
first-class goods
one's every action
いっきょほうそう
maratón de emisión
broadcast marathon
いっきょりょうぜん
matar dos pájaros de un tiro
killing two birds with one stone
いっきょりょうとく
matar dos pájaros de un tiro
killing two birds with one stone
いっきょいちえい
fases en constante cambio
constantly changing phase and being highly unpredictable
いっきょいちじつ
fases en constante cambio
constantly changing phase and being highly unpredictable
dominant player (e.g. in politics)
いっきょうたじゃく
un fuerte y muchos débiles
one strong, many weak
ひとつばしだいがく
Universidad de Hitotsubashi
Hitotsubashi University
surprise
one part
monopole
いっきょくしゅうちゅう
sobreconcentración
overconcentration (esp. of population, cultural and political institutions, etc. in Tokyo)
いちだま
cuenta de sorobán con valor uno
soroban bead with value one
いっきん
un kin (aprox. 600g)
1 kin (approx. 0.6 kg)
light pink
ひとすじのなみだ
un hilo de lágrimas
a trickle of tears
straight road
ひとすじなわでいかない
no ser nada fácil
not straightforward
ひとすじなわではいかない
no ser nada fácil
not straightforward
to make up a haiku poem
district
end
one set
one meeting
いちぐんのひつじ
rebaño de ovejas
flock of sheep
wide expanse (of flowers)
いちぐんをひきいて
al frente de un ejército
at the head of an army
one form (of)
single-family lineage
one stem
plan
to devise a plan
いちげいにひいでる
destacar en un arte
to excel in one thing
いちげいいちのう
una sola habilidad
(excelling in) one area or skill
いちげいにゅうし
examen de ingreso por talento
(system of) admitting students on the basis on their non-academic abilities (e.g. sports, art; as opposed to exam results)
いちげきのもとに
de un solo golpe
with a single blow
one digit
fragment
agreed
effective point for moxibustion
knotting
all the papers (documents) relating to a case
an issue being settled
one dog
one cup (of sake)
いちげん
primera visita sin recomendación
first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction
first-time customer (of an inn or a restaurant)
いっけんしたところ
a primera vista
at a glance
first-time customer (of an inn or a restaurant)
customer one has never met before
いちけんしき
opinión bien informada
well-informed opinion
each house
いっけんおいてとなり
la casa siguiente a la de al lado
next door but one
いちげんかんり
gestión centralizada
centralized management
いちげんがたけいでんき
relé de elemento único
single-element relay
monistic
いちげんはいちぶんさんぶんせき
análisis de varianza de un factor
one-way analysis of variance
いちげんびょうしゃ
descripción desde una perspectiva
description from one perspective
monism
いちげんきん
cítara japonesa de una sola cuerda
single-stringed Japanese zither
to sum it up in one word
ひとこともいわず
sin decir una palabra
without saying a word
いちごんいっく
palabra por palabra
every single word and phrase
いちげんいっこう
cada palabra y acto
every word and act
いちげんこじ
persona que opina de todo
person who is ready to comment on every subject
いちごんせきく
cada palabra y frase
every single word and phrase
saying too much
a word or two
a single word
first period (e.g. first class in school day)
first period (e.g. first class in school day)
each
one-by-one
selling individually
short pause
ひとこきゅうおいて
tras una breve pausa
after a short pause
personal
short distance
いっこだにしない
no prestar la menor atención
not taking the slightest notice (of)
woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty
いっこ
primer toque del tambor de guerra
the first beat of the war drum
いちごいちじゅう
todos los detalles
full particulars
いちごいっく
cada palabra y frase
every single word and phrase
いちごいちご
palabra por palabra
word for word
ひとくちカツ
chuleta del tamaño de un bocado
bite-sized cutlet
immediate deal
to join in
to eat a mouthful
reading in unison
determined
いっこういっき
rebelión Ikkō-ikki
Jōdo Shinshū Buddhist uprising (Muromachi and Warring States periods)
Ikkō sect (of Buddhism)
one step away from fishing (i.e. needing two more tiles for completion)
first watch
free-standing house