Palabras

Palabras con 上

El kanji 上, con significado arriba, aparece en 1568 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 201-300 de 1568

3/16 páginas

上り詰める

のぼりつめる

llegar a la cima

to be engrossed in

練り上げる

ねりあげる

amasar bien

to knead well

吸い上げ

すいあげ

succión

suction

吸い上げる

すいあげる

absorber

to take up others' opinions, hopes, etc.

砂上

さじょう

sobre la arena

(built) on sand

切り上げる

きりあげる

redondear al alza

to revalue (currency)

雪上

せつじょう

sobre la nieve

on the snow

上滑り

うわすべり

superficial

sliding along a surface

上気

じょうき

rubor

flushing (of one's cheeks)

買い上げる

かいあげる

acaparar

to buy up (all of something)

浮き上がる

うきあがる

salir a flote

to be alienated

上げ潮

あげしお

marea creciente

surge (in popularity, power, etc.)

上伸

じょうしん

alza de precios

rise in market prices

上役

うわやく

superior

one's superior

振り上げる

ふりあげる

levantar por encima de la cabeza

to raise overhead

機上

きじょう

a bordo de un avión

aboard an aeroplane (airplane)

繰り上がる

くりあがる

ser llevado (en suma)

to be carried (of a number in addition)

上背

うわぜい

estatura

stature

跳ね上がり

はねあがり

subida brusca

jumping

読み上げ算

よみあげざん

dictado de números

having the figures read aloud by another person

震え上がる

ふるえあがる

temblar violentamente

to tremble violently

組み上げる

くみあげる

ensamblar

to compose

馬上

ばじょう

a caballo

(on) horseback

樹上

じゅじょう

en el árbol

up in a tree

拾い上げる

ひろいあげる

recoger

to pick up

上下動

じょうげどう

movimiento vertical

vertical motion (in earthquakes)

上等兵

じょうとうへい

soldado de primera

private first-class (army)

舞い上がる

まいあがる

elevarse

to make merry

抱き上げる

だきあげる

levantar en brazos

to hold up in one's arms

育て上げる

そだてあげる

criar

to raise (to maturity)

下克上

げこくじょう

rebelión de los subordinados

juniors dominating seniors

至上命令

しじょうめいれい

orden suprema

unconditional command

巻き上げる

まきあげる

enrollar

to blow up (dust)

焼き上げる

やきあげる

terminar de asar

to burn

常套手段

じょうとうしゅだん

truco de siempre

one's habitual practice

打ち上げ花火

うちあげはなび

fuegos artificiales

skyrocket (firework)

大上段

だいじょうだん

espada sobre la cabeza

holding a sword above one's head (kendo posture)

仕上がる

しあがる

estar terminado

to be finished

上げ下ろし

あげおろし

carga y descarga

loading and unloading (cargo)

上端

じょうたん

extremo superior

upper end

上棟

じょうとう

colocación de la viga cumbrera

raising the ridgepole

干上がる

ひあがる

secarse

to dry up

駆け上がる

かけあがる

subir corriendo

to run up (a hill, stairs etc.)

聞き上手

ききじょうず

buen oyente

being a good listener

一番上

いちばんうえ

más alto

highest

右上

みぎうえ

arriba a la derecha

upper right

開発途上国

かいはつとじょうこく

país en desarrollo

developing country

左上

ひだりうえ

superior izquierda

upper left

上海

シャンハイ

Shanghái

Shanghai (China)

予想以上

よそういじょう

más de lo esperado

more than expected

立ち上げる

たちあげる

iniciar

to start (something)

2部上場企業

にぶじょうじょうきぎょう

empresa de la segunda sección

Second Section company (on the Tokyo Stock Exchange)

G線上のアリア

ゲーせんじょうのアリア

aire sobre la cuerda en sol

Air on the G string (Bach, from BWV 1068)

あがり症

あがりしょう

miedo escénico

stage fright

あごが干上がる

あごがひあがる

perder el sustento

to lose one's means of livelihood

アフリカ獣上目

アフリカじゅうじょうもく

afroterios

Afrotheria (superorder of mammals of African origin)

いやが上に

いやがうえに

aún más

even more

いやが上にも

いやがうえにも

aún más

all the more

ウィンドウ上限

ウィンドウじょうげん

borde superior de la ventana

upper window edge

ウェブ上

ウェブじょう

en la web

over the Web

うだつが上がらない

うだつがあがらない

sin esperanza de prosperar

no hope of getting ahead

うだつの上がらない

うだつのあがらない

sin futuro

lacking potential for advancement

うなぎ登り

うなぎのぼり

subida meteórica

rising rapidly (e.g. prices, popularity)

うまい具合に

うまいぐあいに

afortunadamente

luckily

うまい話には裏がある

うまいはなしにはうらがある

demasiado bueno para ser verdad

if it sounds too good to be true, it probably is

うわべを飾る

うわべをかざる

guardar las apariencias

to put on airs

エロ上戸

エロじょうご

borracho lujurioso

horny drunkard

おまんまの食い上げ

おまんまのくいあげ

perder el sustento

losing one's means of livelihood

お願い申し上げる

おねがいもうしあげる

pedir humildemente

to ask (humbly)

お慶び申し上げます

およろこびもうしあげます

mis sinceras felicitaciones

my sincere congratulations

お見舞い申し上げる

おみまいもうしあげる

expresar las más sinceras condolencias

to express one's deepest sympathies

お上さん

おかみさん

señora

missus

お上りさん

おのぼりさん

paleto en la ciudad

countryside people (in town)

お上手

おじょうず

adulación

flattery

お上手を言う

おじょうずをいう

adular

to flatter

お神酒上がらぬ神はない

おみきあがらぬかみはない

incluso los dioses beben sake

even the gods drink sake

お買い上げ

おかいあげ

compra

buying

お洒落上手

おしゃれじょうず

buen vestir

being good at dressing fashionably

かき上げる

かきあげる

echarse el pelo hacia atrás

to push up (one's hair) with one's fingers

かくなる上は

かくなるうえは

ahora que las cosas han llegado a este punto

now that it's come to this

カスケード式けた上げ

カスケードしきけたあげ

acarreo en cascada

cascaded carry

カツ上げ

カツあげ

extorsión

extortion

ギアを上げる

ギアをあげる

cambiar a una marcha superior

to take things to the next level (e.g. skill)

キャスター上げ

キャスターあげ

inclinar la silla de ruedas hacia atrás

tipping a wheelchair back (e.g. to negotiate stairs)

クソ上司

クソじょうし

jefe de mierda

asshole boss

けた上げ数

けたあげすう

dígito de acarreo

carry digit

この上

このうえ

a estas alturas

at this stage

この上とも

このうえとも

de ahora en adelante

from now on

この上ない

このうえない

lo mejor

the most

この上なく

このうえなく

sumamente

most of all

この上もなく

このうえもなく

extremadamente

most of all

これ以上

これいじょう

más

any more

ご連絡申し上げます

ごれんらくもうしあげます

me pongo en contacto con usted

I am writing to you

サムエル記上

サムエルきじょう

Primer Libro de Samuel

Samuel I (book of the Bible)

システム立ち上げ

システムたちあげ

arranque del sistema

system initialization

しゃくり上げる

しゃくりあげる

sollozar convulsivamente

to sob convulsively

すくい上げる

すくいあげる

sacar con cuchara

to scoop up

すくみ上がる

すくみあがる

encogerse de miedo

to cringe with fear

すすり上げる

すすりあげる

sollozar

to sob