きょうせいページくぎり
salto de página forzado
forced page break
pickpocket
urgent
かねのくさりもひけばきれる
incluso la voluntad más fuerte flaquea ante la tentación
even the strong-willed fall into temptation
かねのきれめがえんのきれめ
amor de paso, amor de poco peso
relationships formed by wealth will end when the money ends
shrill voice
かねきりのこぎり
sierra para metales
hacksaw
to punctuate a sentence
delimiter
delimiter
くぎりしきのう
función de delimitador
delimiter role
くぎりししゅうごう
conjunto de delimitadores
delimiter set
くぎりししゅうごうひきすう
parámetro de conjunto de delimitadores
delimiter set parameter
くぎりしもじ
caracteres delimitadores
delimiter characters
くぎりしもじれつ
cadena de delimitadores
delimiter string
くぎりてん
punto de interrupción
breakpoint
delimiter
to fly through the air
slashing (someone) with a sword diagonally from the shoulder
patch (for mending clothes, fabric, etc.)
fixed
むすびきり
nudo decorativo fijo
type of ribbon fastening used on wedding gifts, get-well gifts, etc.
to swagger
to give up as hopeless
boundary
bargain sale
みきりひん
artículos en liquidación
bargain or clearance goods (esp. of imperfect produce)
to see all (of)
みきれる
quedar fuera de encuadre
to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)
to strike a pose (in kabuki)
もとねがきれる
vender por debajo del costo
to be below the cost
end of sentence
いいきれない
no se puede asegurar
I'm not so sure
to stop talking
old cloth
こだいぎれ
fragmento de tela antigua
ancient cloth fragment
こいぐちをきる
aflojar la espada en la vaina
to loosen one's sword slightly in the scabbard
thick slice
あつぎりベーコン
beicon de corte grueso
thickly sliced bacon
to be the first to speak
to start the debate
えどきりこ
vidrio tallado de Edo
type of faceted glass from Edo
fragments from the old literary work kept at Koyasan
all altogether
がっさいぶくろ
bolsa de tela multiuso
traveling bag
こくさいへんしんきってけん
cupón de respuesta internacional
international reply-paid coupon
finely cutting a fish to cut up its small bones
only this
only this
to be greatly perplexed
こんせつていねい
amable y minucioso
kind, careful, and thorough (of an explanation, advice, etc.)
excavation (as preparation for construction)
cutting roots
cutworm
thin strips
something chopped up finely
chopped meat
cutting vegetables
なきりぼうちょう
cuchillo de verduras
nakiri knife
(being) out of stock
さくらきるばかうめきらぬばか
solo un tonto poda cerezos y solo un tonto no poda ciruelos
only an idiot prunes cherry trees and only an idiot does not prune plum trees
to use up (all one's money)
to wear out
to spend money freely
cutting short
cropped head
きりかかる
atacar con una espada
to assault with a sword
crossing swords
bossy person
settlement price
consolidated monthly invoice
しきりせん
líneas de salida (sumo)
starting lines in the ring
invoice price
getting poised again for charging
しきりばいばい
transacciones a precio neto
transactions on dealer's terms
board used in a ship to prevent the cargo from moving around
しきれない
imposible de terminar
impossible to do
しきりべん
válvula de compuerta
gate valve
throwaway
つかいきりカメラ
cámara desechable
disposable camera
used stamps
おもいっきし
con todas las fuerzas
resignation
bravely
to dissuade
ゆびきたなしとてきられもせず
difícil romper los lazos familiares
it's hard to cut one's ties to close relatives even if they are wicked
ゆびきりげんまん
promesa del dedo meñique
pinky swear (i.e. linking little fingers to confirm a promise)
ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます
promesa de dedo meñique
cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye
pruning
しんでもしにきれない
no poder morir en paz
I can't die and leave things this way
しんでもしにきれぬ
no poder morir en paz
I can't die and leave things this way
canine tooth
paper knife
paper cutter
trying out a new sword or blade (originally on someone, but now on soaked straw targets)
はぎり
tallado de engranajes
gear cutting
はぎりばん
máquina para tallar engranajes
gear cutting machine
crisp
inarticulate
inarticulate
crisp