Palabras

Palabras con 後

El kanji 後, con significado después, aparece en 584 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 1-100 de 584

1/6 páginas

後輪

こうりん

rueda trasera

遅れ

おくれ

retraso

後書き

あとがき

epílogo

後妻

ごさい

segunda esposa

午後

ごご

tarde

あと

después

今後

こんご

de ahora en adelante

最後

さいご

último

戦後

せんご

posguerra

後半

こうはん

segunda mitad

直後

ちょくご

inmediatamente después

後援

こうえん

apoyo

以後

いご

a partir de ahora

後ろ

うしろ

atrás

後期

こうき

período posterior

前後

ぜんご

delante y detrás

後輩

こうはい

júnior

後方

こうほう

retaguardia

老後

ろうご

vejez

後者

こうしゃ

el último

向後

こうご

de ahora en adelante

明後日

あさって

pasado mañana

後始末

あとしまつ

limpieza posterior

しり

trasero

後ろ向き

うしろむき

de espaldas

後日

ごじつ

otro día

後回し

あとまわし

posposición

後戻り

あともどり

retroceso

後片付け

あとかたづけ

limpieza

手遅れ

ておくれ

demasiado tarde

後悔

こうかい

arrepentimiento

遅れる

おくれる

retrasarse

明々後日

しあさって

dentro de tres días

後払い

あとばらい

pago diferido

跡継ぎ

あとつぎ

sucesor

後の祭り

あとのまつり

a buenas horas mangas verdes

後列

こうれつ

fila trasera

後継

こうけい

sucesión

後任

こうにん

sucesor

終了後

しゅうりょうご

después de terminar

後退

こうたい

retroceso (tecla)

死後

しご

después de la muerte

背後

はいご

parte trasera

後遺症

こういしょう

secuelas

後続

こうぞく

siguiente

生後

せいご

posnatal

後部

こうぶ

parte trasera

事後

じご

posterior

のち

después de la muerte

後天的

こうてんてき

adquirido

遅らす

おくらす

retrasar

没後

ぼつご

después de la muerte

後世

こうせい

posteridad

後半戦

こうはんせん

segunda mitad

後手

ごて

retaguardia

越後

えちご

echigo

後ろ盾

うしろだて

respaldo

後進

こうしん

retroceso

後発

こうはつ

salida tardía

放課後

ほうかご

después de clase

後押し

あとおし

empuje

後見

こうけん

tutela

術後

じゅつご

postoperatorio

食後

しょくご

después de comer

後ろ姿

うしろすがた

vista de espaldas

後味

あとあじ

retrogusto

産後

さんご

posparto

遅れを取る

おくれをとる

quedarse atrás

後年

こうねん

años venideros

遅らせる

おくらせる

retrasar

立ち遅れ

たちおくれ

mal comienzo

後追い

あとおい

seguir de cerca

後天性

こうてんせい

adquirido

善後策

ぜんごさく

medida correctiva

前方後円墳

ぜんぽうこうえんふん

túmulo japonés en forma de ojo de cerradura

後記

こうき

posdata

後々

あとあと

futuro

亡き後

なきあと

a su muerte

浴後

よくご

después del baño

雨後

うご

después de la lluvia

後進国

こうしんこく

país subdesarrollado

後ろ手

うしろで

con las manos detrás de la espalda

後編

こうへん

segunda parte

後宮

こうきゅう

harén

予後

よご

pronóstico

後ずさり

あとずさり

retroceder

後ろめたい

うしろめたい

sentirse culpable

後段

こうだん

parte final

気後れ

きおくれ

intimidarse

後ろ指

うしろゆび

hablar a espaldas de alguien

立ち遅れる

たちおくれる

quedarse atrás

後ろ髪

うしろがみ

cabello de la nuca

後生大事

ごしょうだいじ

con gran devoción

後半生

こうはんせい

segunda mitad de la vida

病後

びょうご

convalecencia

最後列

さいこうれつ

última fila

後代

こうだい

posteridad

después

後から

あとから

más tarde

最後の舞台

さいごのぶたい

última actuación