Palabras

Palabras con 後

El kanji 後, con significado después, aparece en 584 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 101-200 de 584

2/6 páginas

最後尾

さいこうび

final de la fila

卒業後

そつぎょうご

después de graduarse

年後

ねんご

años después

後々

のちのち

futuro

あと一歩

あといっぽ

un paso más

いい後は悪い

いいあとはわるい

después de lo bueno viene lo malo

この後

このあと

después de esto

しかる後

しかるのち

después de eso

その後

そのあと

después de eso

やな明後日

やなあさって

dentro de cuatro días

衣々

きぬぎぬ

la mañana siguiente

一死後

いっしご

después de un out

印字後行送り

いんじごうこうおくり

espaciado posterior

咽頭後壁膿瘍

いんとうこうへきのうよう

absceso retrofaríngeo

右後ろ

みぎうしろ

atrás a la derecha

羽後

うご

provincia de Ugo

雨後の筍

うごのたけのこ

como hongos después de la lluvia

越後屋

えちごや

Echigoya

越後獅子

えちごじし

echigo-jishi

越後兎

えちごうさぎ

liebre de echigo

延長後半

えんちょうこうはん

segunda parte de la prórroga

下衆の後知恵

げすのあとぢえ

a toro pasado todos somos sabios

灰色後家蜘蛛

はいいろごけぐも

viuda marrón

開発後評価

かいはつごひょうか

evaluación post-desarrollo

完了後

かんりょうご

después de completarse

紀元後

きげんご

después de la era

牛後

ぎゅうご

miembro de rango bajo

虚仮の後思案

こけのあとじあん

sabiduría tardía

空前絶後

くうぜんぜつご

sin precedentes

兄後

あにご

hermano mayor

景気後退

けいきこうたい

recesión

鶏口となるも牛後となる勿れ

けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ

mejor ser cabeza de ratón que cola de león

鶏口牛後

けいこうぎゅうご

mejor ser cabeza de ratón que cola de león

月遅れ

つきおくれ

un mes tarde

言葉尻

ことばじり

lapsus linguae

五明後日

ごあさって

dentro de cuatro días

午後一

ごごいち

primera hora de la tarde

午後中

ごごじゅう

durante toda la tarde

午後零時

ごごれいじ

mediodía

後から後から

あとからあとから

uno tras otro

後が無い

あとがない

estar contra la pared

後じん

こうじん

metanefros

後ずさる

あとずさる

retroceder

後で

あとで

más tarde

後に

のちに

más tarde

後にする

あとにする

dejar atrás

後になって

あとになって

más tarde

後になる

あとになる

retrasarse

後にも先にも

あとにもさきにも

único en la vida

後に引けない

あとにひけない

sin vuelta atrás

後ねだり

あとねだり

pedir de nuevo

後の月

あとのつき

mes pasado

後の月

のちのつき

mes bisiesto lunar

後の月見

のちのつきみ

contemplación de la luna del día 13 del 9º mes lunar

後の世

のちのよ

vida futura

後の先

ごのせん

contraataque

後の炭

のちのすみ

segunda adición de carbón (ceremonia del té)

後の朝

のちのあした

la mañana siguiente (tras pasar la noche juntos)

後の方

あとのほう

parte trasera

後の諱

のちのいみな

nombre póstumo

後ピン

あとピン

foco trasero

後へ引く

あとへひく

retirarse

後ほど

のちほど

más tarde

後れ毛

おくれげ

pelo suelto

後ろカゴ

うしろカゴ

cesta trasera

後ろに倒れる

うしろにたおれる

caer hacia atrás

後ろもたれ

うしろもたれ

apoyarse hacia atrás

後ろを見せる

うしろをみせる

dar la espalda

後ろ暗い

うしろぐらい

turbio

後ろ影

うしろかげ

figura de espaldas

後ろ回し蹴り

うしろまわしげり

patada circular trasera

後ろ言

うしろごと

quejarse de lo ya pasado

後ろ向き推論

うしろむきすいろん

razonamiento hacia atrás

後ろ合わせ

うしろあわせ

espalda con espalda

後ろ指を指される

うしろゆびをさされる

ser criticado a sus espaldas

後ろ指を指す

うしろゆびをさす

hablar a espaldas de alguien

後ろ身頃

うしろみごろ

parte trasera del kimono

後ろ前

うしろまえ

al revés

後ろ側

うしろがわ

lado trasero

後ろ足

うしろあし

pata trasera

後ろ倒し

うしろだおし

aplazamiento

後ろ鉢巻

うしろはちまき

cinta para la cabeza atada atrás

後ろ髪を引かれる

うしろがみをひかれる

irse a regañadientes

後ろ明き

うしろあき

abertura en la espalda

後を引く

あとをひく

dejar ganas de más

後を継ぐ

あとをつぐ

suceder

後を絶たず

あとをたたず

incesante

後を絶たない

あとをたたない

interminable

後を弔う

あとをとむらう

rezar por el difunto

後を追う

あとをおう

seguir el ejemplo

後を慕って

あとをしたって

seguir a alguien

後遺障害

こういしょうがい

secuelas

後逸

こういつ

dejar pasar la bola

後引き上戸

あとひきじょうご

bebedor insaciable

後胤

こういん

descendiente

後臼歯

こうきゅうし

molar