Palabras

Palabras con 君

El kanji 君, con significado señor, aparece en 117 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 1-100 de 117

1/2 páginas

諸君

しょくん

caballeros

姫君

ひめぎみ

hija de un noble

君が代

きみがよ

Kimigayo

くん

honorífico masculino

きみ

君臨

くんりん

reinar

君主

くんしゅ

monarca

君子

くんし

hombre virtuoso

夫君

ふくん

su esposo

暴君

ぼうくん

tirano

名君

めいくん

soberano sabio

主君

しゅくん

señor

君たち

きみたち

vosotros

アッシー君

アッシーくん

chofer gratuito

キープ君

キープくん

novio de reserva

ミツグ君

ミツグくん

pagador de regalos

メシ君

メシくん

hombre usado para comer gratis

メッシー君

メッシーくん

hombre usado para pagar cenas

暗君

あんくん

soberano necio

嫁が君

よめがきみ

ratón

家君

いえぎみ

cabeza de familia

我が君

わがきみ

mi señor

貴君

きくん

usted

偽君子

ぎくんし

hipócrita

旧君

きゅうくん

antiguo señor

教えて君

おしえてくん

alguien que pregunta sin investigar

ぎみ

sufijo honorífico para familiares

きんじ

君が代蘭

きみがよらん

yuca de hoja curva

君の瞳に乾杯

きみのひとみにかんぱい

brindo por tus ojos

君の名は。

きみのなは

Your Name

君ら

きみら

ustedes

君影草

きみかげそう

lirio de los valles

君恩

くんおん

favor del soberano

君国

くんこく

monarquía

君子は器ならず

くんしはきならず

un verdadero caballero es polifacético

君子は豹変す

くんしはひょうへんす

el sabio cambia de actitud con rapidez

君子豹変

くんしひょうへん

el sabio cambia de actitud de repente

君子豹変す

くんしひょうへんす

un sabio cambia de opinión, un necio no

君子蘭

くんしらん

clivia

君主国

くんしゅこく

monarquía

君主主義

くんしゅしゅぎ

monarquismo

君主制

くんしゅせい

monarquía

君主政体

くんしゅせいたい

monarquía

君主道徳

くんしゅどうとく

moral de los señores

君臣

くんしん

gobernante y gobernados

君側

くんそく

cercanía al soberano

君側の奸

くんそくのかん

traidor junto al soberano

君沢形

きみさわがた

goleta construida al final del shogunato

君寵

くんちょう

favor del soberano

君付け

くんづけ

uso del tratamiento familiar -kun

君父

くんぷ

el señor y el padre propios

君父の讐は倶に天を戴かず

くんぷのあだはともにてんをいただかず

no querer vivir bajo el mismo cielo que el enemigo de su padre o señor

君民

くんみん

monarca y súbditos

君命

くんめい

órdenes del soberano

啓蒙絶対君主

けいもうぜったいくんしゅ

monarca absolutista ilustrado

啓蒙専制君主

けいもうせんせいくんしゅ

déspota ilustrado

激落ちくん

げきおちくん

Gekiochi-kun

厳君

げんくん

su padre honorable

公達

きんだち

jóvenes nobles

構って君

かまってくん

buscador de atención

国君

こっくん

monarca

此の君

このきみ

bambú

細君

さいくん

esposa

使君子

しくんし

enredadera de Rangún

四君子

しくんし

los cuatro caballeros (ciruelo, crisantemo, orquídea y bambú)

士君子

しくんし

hombre culto y virtuoso

姉君

あねぎみ

hermana mayor

紫君子蘭

むらさきくんしらん

lirio africano

若君

わかぎみ

joven señor

主権在君

しゅけんざいくん

soberanía monárquica

十善の君

じゅうぜんのきみ

el emperador

女君

めぎみ

esposa

人君

じんくん

soberano

人的同君連合

じんてきどうくんれんごう

unión personal

仁君

じんくん

gobernante benévolo

聖人君子

せいじんくんし

persona de gran virtud

絶対君主

ぜったいくんしゅ

monarca absoluto

絶対君主制

ぜったいくんしゅせい

monarquía absoluta

先君

せんくん

antiguo soberano

専制君主

せんせいくんしゅ

monarca absoluto

尊君

そんくん

su padre

大院君

たいいんぐん

Daewongun

大君

たいくん

señor feudal

大君

おおきみ

emperador

檀君

だんくん

Dangun

忠君

ちゅうくん

lealtad al soberano

忠君愛国

ちゅうくんあいこく

lealtad al soberano y patriotismo

辻君

つじぎみ

streetwalker

弟君

おとうとぎみ

hermano menor

同君

どうくん

la persona antes mencionada

同君連合

どうくんれんごう

unión personal

二君

にくん

dos amos

二君に仕えず

にくんにつかえず

no se puede servir a dos amos

背の君

せのきみ

esposo

美君

びくん

mujeres hermosas

不思議くん

ふしぎくん

joven excéntrico