Palabras

Palabras con 掛

El kanji 掛, con significado colgar, aparece en 523 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 301-400 de 523

4/6 páginas

糸掛け

いとかけ

guía de hilo

紫がかる

むらさきがかる

ser purpúreo

時間がかかる

じかんがかかる

llevar tiempo

時間を掛ける

じかんをかける

dedicar tiempo

時計じかけ

とけいじかけ

mecanismo de relojería

時代がかる

じだいがかる

parecer anticuado

治りかける

なおりかける

empezar a recuperarse

軸を掛ける

じくをかける

colgar un pergamino

芝居がかる

しばいがかる

teatral

射掛ける

いかける

disparar una flecha

斜めがけ

ななめがけ

en bandolera

取っ掛かり

とっかかり

punto de partida

手がかかる

てがかかる

dar mucho trabajo

手にかける

てにかける

matar con sus propias manos

手に掛かる

てにかかる

caer en manos de alguien

手のかかる

てのかかる

problemático

手をかける

てをかける

cuidar

手塩に掛ける

てしおにかける

criar con esmero

手掛け

てかけ

concubina

手掛け女

てかけおんな

concubina

手間をかける

てまをかける

tomarse molestias

手数をかける

てすうをかける

causar molestias

種も仕掛けもない

たねもしかけもない

sin trucos ni trampas

首掛け扇風機

くびかけせんぷうき

ventilador de cuello

終わりかけ

おわりかけ

recta final

終わりかける

おわりかける

estar por terminar

襲いかかる

おそいかかる

atacar

重ね掛ける

かさねかける

solapar

出かかる

でかかる

estar a punto de salir

出札係

しゅっさつがかり

taquillero

書きかけ

かきかけ

inacabado

諸掛かり

しょがかり

gastos

小屋掛け

こやがけ

levantar una carpa

笑いかける

わらいかける

sonreír a

上掛け

うわがけ

cubierta

上掛け

うわかけ

cubierta

上掛け水車

うわがけすいしゃ

rueda hidráulica de alimentación superior

乗りかかった船

のりかかったふね

sin vuelta atrás

乗りかかる

のりかかる

abalanzarse

乗り掛ける

のりかける

estar por subir

情けをかける

なさけをかける

mostrar compasión

畳み掛ける

たたみかける

asediar con preguntas

錠を掛ける

じょうをかける

echar el cerrojo

色仕掛け

いろじかけ

seducción

色打掛

いろうちかけ

kimono de boda colorido

食い掛け

くいかけ

a medio comer

食ってかかる

くってかかる

arremeter contra

食べ掛け

たべかけ

medio comido

食べ掛ける

たべかける

empezar a comer

尻に帆かける

しりにほかける

salir corriendo

尻に帆をかける

しりにほをかける

salir corriendo

伸し掛かる

のしかかる

echarse encima

寝掛け

ねがけ

medio dormido

心にかかる

こころにかかる

inquietar

心に掛ける

こころにかける

tener en cuenta

心配をかける

しんぱいをかける

hacer preocupar

振りかける

ふりかける

espolvorear

振り掛け

ふりかけ

furikake

神掛けて

かみかけて

lo juro por dios

親がかり

おやがかり

dependiente de sus padres

人手にかかる

ひとでにかかる

ser asesinado

吹きかける

ふきかける

soplar sobre

吹っかける

ふっかける

exagerar

水をかける

みずをかける

rociar agua

水掛け論

みずかけろん

discusión estéril

世話のかかる

せわのかかる

que requiere atención

成り掛かる

なりかかる

estar a punto de ser

成り掛ける

なりかける

estar a punto de convertirse

生えかける

はえかける

empezar a salir los dientes

声がかり

こえがかり

recomendación de alguien influyente

声かけ

こえかけ

saludo

声かけ運動

こえかけうんどう

campaña de saludos

声をかける

こえをかける

animar

税金を掛ける

ぜいきんをかける

imponer un impuesto

赤みがかる

あかみがかる

tener un tinte rojizo

切っ掛け

きっかけ

oportunidad

千鳥掛け

ちどりがけ

punto de cruz

船掛かり

ふながかり

anclaje

前掛け

まえかけ

delantal

訴えかける

うったえかける

apelar

双肩に掛かる

そうけんにかかる

recaer sobre los hombros

窓掛け

まどかけ

cortinas

総掛かり

そうがかり

esfuerzo conjunto

走り掛ける

はしりかける

empezar a correr

送り掛け

おくりがけ

zancadilla por detrás

息がかかる

いきがかかる

bajo la influencia de

束になって掛かる

たばになってかかる

atacar todos a la vez

足掛け上がり

あしかけあがり

balanceo de rodilla

打ち掛かる

うちかかる

atacar

打っ掛け

ぶっかけ

salpicadura

大仕掛け

おおじかけ

a gran escala

大糸掛貝

おおいとかけがい

escalaria preciosa

叩きを掛ける

はたきをかける

quitar el polvo