医者は傷口の悪い部分を剔した。
いしゃはきずぐちのわるいぶぶんをえぐった。
el médico extrajo la parte dañada de la herida.
剔 se lee てき (teki) y significa corte.
てき
teki
医者は傷口の悪い部分を剔した。
いしゃはきずぐちのわるいぶぶんをえぐった。
el médico extrajo la parte dañada de la herida.
木の表面を少し剔して形を整えた。
きのひょうめんをすこしえぐしてかたちをととのえた。
se rebajó un poco la superficie de la madera para darle forma.
彼は腐った部分だけを剔して捨てた。
かれはくさったぶぶんだけをえぐしてすてた。
quitó solo la parte podrida y la tiró.
傷に入った小石を針で剔した。
きずにはいったこいしをはりでえぐした。
la piedrita que había entrado en la herida fue extraída con una aguja.
庭師は余分な根を剔して植え替えた。
にわしはよぶんなねをえぐしてうえかえた。
el jardinero quitó las raíces sobrantes antes de volver a plantarlo.
父は朝早くひげを剔して出かけた。
ちちはあさはやくひげをそってでかけた。
mi padre se afeitó la barba temprano por la mañana y salió.
彼は鏡の前であごを丁寧に剔した。
かれはかがみのまえであごをていねいにそった。
se afeitó la barbilla con cuidado frente al espejo.
不要な枝を剔せば、木はもっと元気になる。
ふようなえだをえぐせば、きはもっとげんきになる。
si se quitan las ramas innecesarias, el árbol crecerá más sano.
職人はのみで内側を深く剔した。
しょくにんはのみでうちがわをふかくえぐした。
el artesano ahuecó profundamente el interior con un cincel.