医者は傷口の悪い部分を剔した。
いしゃはきずぐちのわるいぶぶんをえぐった。
le médecin a retiré la partie abîmée de la blessure.
剔 se lit てき (teki) et signifie coupe.
てき
teki
医者は傷口の悪い部分を剔した。
いしゃはきずぐちのわるいぶぶんをえぐった。
le médecin a retiré la partie abîmée de la blessure.
木の表面を少し剔して形を整えた。
きのひょうめんをすこしえぐしてかたちをととのえた。
on a retiré un peu de la surface du bois pour ajuster la forme.
彼は腐った部分だけを剔して捨てた。
かれはくさったぶぶんだけをえぐしてすてた。
il a enlevé seulement la partie pourrie et l'a jetée.
傷に入った小石を針で剔した。
きずにはいったこいしをはりでえぐした。
le petit caillou entré dans la blessure a été retiré avec une aiguille.
庭師は余分な根を剔して植え替えた。
にわしはよぶんなねをえぐしてうえかえた。
le jardinier a retiré les racines en trop avant de le replanter.
父は朝早くひげを剔して出かけた。
ちちはあさはやくひげをそってでかけた。
mon père s'est rasé la barbe tôt le matin puis il est sorti.
彼は鏡の前であごを丁寧に剔した。
かれはかがみのまえであごをていねいにそった。
il s'est rasé le menton avec soin devant le miroir.
不要な枝を剔せば、木はもっと元気になる。
ふようなえだをえぐせば、きはもっとげんきになる。
si l'on enlève les branches inutiles, l'arbre sera en meilleure santé.
職人はのみで内側を深く剔した。
しょくにんはのみでうちがわをふかくえぐした。
l'artisan a creusé profondément l'intérieur avec un ciseau à bois.