二つの国の垓はこの川だと言われている。
ふたつのくにのがいはこのかわだといわれている。
Se dice que este río es la frontera entre los dos países.
垓 se lee がい (gai) y significa 10^20.
がい
gai
二つの国の垓はこの川だと言われている。
ふたつのくにのがいはこのかわだといわれている。
Se dice que este río es la frontera entre los dos países.
村の垓を越えると道が急に狭くなる。
むらのがいをこえるとみちがきゅうにせまくなる。
Al cruzar el límite del pueblo, el camino se vuelve de repente estrecho.
昔の人は海の向こうを垓の外だと考えた。
むかしのひとはうみのむこうをがいのそとだとかんがえた。
Antiguamente, la gente pensaba que más allá del mar estaba fuera de los límites de su mundo.
人口を一垓まで数えることは現実的ではない。
じんこうをいちがいまでかぞえることはげんじつてきではない。
Contar una población hasta cien quintillones no es realista.
その計算では一垓を超える数が現れた。
そのけいさんではいちがいをこえるかずがあらわれた。
En ese cálculo apareció un número superior a cien quintillones.
彼は冗談で、借金が一垓あると言った。
かれはじょうだんで、しゃっきんがいちがいあるといった。
Bromeó diciendo que su deuda ascendía a cien quintillones.
古い館の石の垓は雨で少し傷んでいた。
ふるいやかたのいしのがいはあめですこしいたんでいた。
La escalera de piedra de la vieja mansión estaba un poco dañada por la lluvia.
私たちは垓の上に腰かけて休んだ。
わたしたちはがいのうえにこしかけてやすんだ。
Nos sentamos en la escalera para descansar.
寺の垓を上ると広い庭が見える。
てらのがいをのぼるとひろいにわがみえる。
Al subir la escalera del templo, se ve un amplio jardín.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.