棚に古い巵が飾られている。
たなにふるいさかずきがかざられている。
Una antigua gran copa de vino está expuesta en el estante.
巵 se lee し (shi) y significa zhi (gran copa china antigua con dos asas).
し
shi
棚に古い巵が飾られている。
たなにふるいさかずきがかざられている。
Una antigua gran copa de vino está expuesta en el estante.
その巵は祭りで使われたらしい。
そのさかずきはまつりでつかわれたらしい。
Esa gran copa de vino parece haber sido usada en una fiesta.
巵に酒をなみなみと注いだ。
さかずきにさけをなみなみとそそいだ。
La bebida se vertió hasta el borde en la gran copa de vino.
この言葉は今の場面に巵だ。
このことばはいまのばめんにふさわしい。
Esta palabra es adecuada para la situación actual.
彼の説明は実に巵だった。
かれのせつめいはじつにふさわしかった。
Su explicación fue realmente adecuada.
その表現は文章の調子に巵している。
そのひょうげんはぶんしょうのちょうしにふさわしくしている。
Esa expresión conviene al tono del texto.
巵な言い方を選べば、誤解は減る。
ふさわしいいいかたをえらべば、ごかいはへる。
Si eliges una forma de hablar adecuada, habrá menos malentendidos.
客人の前に大きな巵が運ばれてきた。
きゃくじんのまえにおおきなさかずきがはこばれてきた。
Llevaron una gran copa de vino ante el invitado.
その器は巵として作られたものだ。
そのうつわはさかずきとしてつくられたものだ。
Ese recipiente fue hecho como una gran copa para beber.