寺の門の前に大きな幢が立っていた。
てらのもんのまえにおおきなはたがたっていた。
Un gran estandarte se alzaba frente a la puerta del templo.
幢 se lee はたほこ (hatahoko) y significa lanza china con banderín.
はたほこ
hatahoko
寺の門の前に大きな幢が立っていた。
てらのもんのまえにおおきなはたがたっていた。
Un gran estandarte se alzaba frente a la puerta del templo.
式の始まりとともに幢が掲げられた。
しきのはじまりとともにはたがかかげられた。
El estandarte fue izado al comenzar la ceremonia.
風にあおられて幢が高くはためいた。
かぜにあおられてはたがたかくはためいた。
El estandarte ondeó alto con el viento.
将は幢を目印に兵を集めた。
しょうははたをめじるしにへいをあつめた。
El general reunió a las tropas usando el estandarte como señal.
古い幢には細かな文様が織りこまれていた。
ふるいはたにはこまかなもんようがおりこまれていた。
En el antiguo estandarte se habían tejido delicados motivos.
幢の下に僧たちが静かに並んだ。
はたのしたにそうたちがしずかにならんだ。
Los monjes se alinearon en silencio bajo el estandarte.
祭礼では色鮮やかな幢が道を飾った。
さいれいではいろあざやかなはたがみちをかざった。
Durante la festividad, estandartes de colores vivos adornaban el camino.
倉の奥から傷んだ幢が見つかった。
くらのおくからいたんだはたがみつかった。
Se encontró un estandarte dañado al fondo del almacén.
石に刻まれた経文を幢と呼ぶこともある。
いしにきざまれたきょうもんをはたとよぶこともある。
Las escrituras grabadas en piedra también se llaman a veces con este término.