寺の門の前に大きな幢が立っていた。
てらのもんのまえにおおきなはたがたっていた。
Une grande bannière se dressait devant la porte du temple.
幢 se lit はたほこ (hatahoko) et signifie lance chinoise avec fanion.
はたほこ
hatahoko
寺の門の前に大きな幢が立っていた。
てらのもんのまえにおおきなはたがたっていた。
Une grande bannière se dressait devant la porte du temple.
式の始まりとともに幢が掲げられた。
しきのはじまりとともにはたがかかげられた。
La bannière a été hissée au début de la cérémonie.
風にあおられて幢が高くはためいた。
かぜにあおられてはたがたかくはためいた。
La bannière flottait haut dans le vent.
将は幢を目印に兵を集めた。
しょうははたをめじるしにへいをあつめた。
Le général rassembla les troupes en utilisant la bannière comme repère.
古い幢には細かな文様が織りこまれていた。
ふるいはたにはこまかなもんようがおりこまれていた。
De fins motifs avaient été tissés dans l'ancienne bannière.
幢の下に僧たちが静かに並んだ。
はたのしたにそうたちがしずかにならんだ。
Les moines se sont alignés en silence sous la bannière.
祭礼では色鮮やかな幢が道を飾った。
さいれいではいろあざやかなはたがみちをかざった。
Pendant la fête, des bannières aux couleurs vives décoraient la route.
倉の奥から傷んだ幢が見つかった。
くらのおくからいたんだはたがみつかった。
Une bannière abîmée a été trouvée au fond de l'entrepôt.
石に刻まれた経文を幢と呼ぶこともある。
いしにきざまれたきょうもんをはたとよぶこともある。
Les écritures gravées dans la pierre sont aussi parfois désignées par ce terme.