彼は財産を悉く失った。
かれはざいさんをことごとくうしなった。
Él perdió toda su fortuna.
悉く se lee ことごとく (kotogotoku) y significa totalmente.
ことごとく
kotogotoku
彼は財産を悉く失った。
かれはざいさんをことごとくうしなった。
Él perdió toda su fortuna.
詳細は悉く報告された。
しょうさいはつぶさにほうこくされた。
Los detalles fueron reportados minuciosamente.
予想は悉く外れた。
よそうはことごとくはずれた。
Todas las expectativas fallaron por completo.
彼はその件について悉く知っている。
かれはそのけんについてことごとくしっている。
Él sabe todo sobre ese asunto.
建物は悉く焼失した。
たてものはことごとくしょうしつした。
Los edificios fueron todos destruidos por el fuego.
彼は力を悉く注いだ。
かれはちからをことごとくそそいだ。
Él dedicó todas sus fuerzas.
計画は悉く失敗に終わった。
けいかくはことごとくしっぱいにおわった。
Los planes terminaron todos en fracaso.
準備は悉く整った。
じゅんびはことごとくととのった。
Todos los preparativos están listos.
彼は事実を悉く見極めた。
かれはじじつをことごとくみきわめた。
Él examinó todos los hechos a fondo.