彼は財産を悉く失った。
かれはざいさんをことごとくうしなった。
Dia kehilangan seluruh hartanya.
悉く dibaca ことごとく (kotogotoku) dan berarti seluruhnya.
ことごとく
kotogotoku
彼は財産を悉く失った。
かれはざいさんをことごとくうしなった。
Dia kehilangan seluruh hartanya.
詳細は悉く報告された。
しょうさいはつぶさにほうこくされた。
Rinciannya dilaporkan secara mendetail.
予想は悉く外れた。
よそうはことごとくはずれた。
Semua prediksi meleset tanpa kecuali.
彼はその件について悉く知っている。
かれはそのけんについてことごとくしっている。
Dia tahu segalanya tentang masalah itu.
建物は悉く焼失した。
たてものはことごとくしょうしつした。
Bangunan-bangunan itu habis terbakar seluruhnya.
彼は力を悉く注いだ。
かれはちからをことごとくそそいだ。
Dia mencurahkan seluruh kekuatannya.
計画は悉く失敗に終わった。
けいかくはことごとくしっぱいにおわった。
Rencana-rencana itu semuanya berakhir dengan kegagalan.
準備は悉く整った。
じゅんびはことごとくととのった。
Semua persiapan sudah selesai sepenuhnya.
彼は事実を悉く見極めた。
かれはじじつをことごとくみきわめた。
Dia melihat semua fakta dengan saksama.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
3 entri
悲劇の元凶となる最強外道ラスボス女王は民の為に尽くします。
Higeki no Genkyou to Naru Saikyou Gedou Last Boss Joou wa Tami no Tame ni Tsukushimasu.
悲劇の元凶となる最強外道ラスボス女王は民の為に尽くします。Season2
Higeki no Genkyou to Naru Saikyou Gedou Last Boss Joou wa Tami no Tame ni Tsukushimasu. Season 2
悲劇の元凶となる最強外道ラスボス女王は民の為に尽くします。ミニ
Higeki no Genkyou to Naru Saikyou Gedou Last Boss Joou wa Tami no Tame ni Tsukushimasu. Mini