祖母は朮を干して薬にした。
そぼはおけらをほしてくすりにした。
Mi abuela secó esa hierba y la convirtió en medicina.
朮 se lee おけら (okera) y significa atractylodes japonica.
おけら
okera
祖母は朮を干して薬にした。
そぼはおけらをほしてくすりにした。
Mi abuela secó esa hierba y la convirtió en medicina.
山道で朮の花を初めて見た。
やまみちでおけらのはなをはじめてみた。
Vi una flor de okera por primera vez en un sendero de montaña.
この村では朮を昔から育てている。
このむらではおけらをむかしからそだてている。
En este pueblo, esa hierba se cultiva desde hace mucho tiempo.
医者は朮を含む生薬を勧めた。
いしゃはおけらをふくむしょうやくをすすめた。
El médico recomendó una medicina herbal que contiene esa hierba.
畑の隅に朮が静かに伸びていた。
はたけのすみにおけらがしずかにのびていた。
La planta crecía tranquilamente en un rincón del campo.
古い本には朮が粟の一種だとある。
ふるいほんにはもちあわのことだとある。
Un libro antiguo dice que el término también se refiere a un tipo de mijo.
祭りの日には朮で作った団子を食べた。
まつりのひにはもちあわでつくっただんごをたべた。
En el día del festival, comimos bolitas hechas con ese mijo glutinoso.
朮は粒が小さいが、食べると香りがよい。
もちあわはつぶがちいさいが、たべるとかおりがよい。
Los granos son pequeños, pero tienen un aroma agradable al comerlos.
祖父は朮を混ぜた飯が好きだった。
そふはもちあわをまぜためしがすきだった。
A mi abuelo le gustaba el arroz mezclado con ese mijo.