父は古い斧の柯を新しい木に替えた。
ちちはふるいおののえをあたらしいきにかえた。
Mi padre reemplazó el mango viejo del hacha por madera nueva.
柯 se lee ふる (furu) y significa mango de hacha.
ふる
furu
父は古い斧の柯を新しい木に替えた。
ちちはふるいおののえをあたらしいきにかえた。
Mi padre reemplazó el mango viejo del hacha por madera nueva.
この柯は手になじみやすい。
このえはてになじみやすい。
Este mango se adapta bien a la mano.
柯が折れたので、道具が使えなくなった。
えがおれたので、どうぐがつかえなくなった。
La herramienta dejó de servir porque se rompió el mango.
職人は柯の長さを少し短くした。
しょくにんはえのながさをすこしみじかくした。
El artesano acortó un poco el mango.
濡れた柯はすべりやすいので気をつけて。
ぬれたえはすべりやすいのできをつけて。
Ten cuidado, un mango mojado resbala fácilmente.
彼は柯を両手でしっかり握った。
かれはえをりょうてでしっかりにぎった。
Sujetó el mango con firmeza con ambas manos.
長い柯のおかげで高い枝にも届いた。
ながいえのおかげでたかいえだにもとどいた。
Gracias al mango largo, pudo alcanzar la rama alta.
この柯には使いこんだ跡が残っている。
このえにはつかいこんだあとがのこっている。
Este mango todavía conserva marcas de mucho uso.
斧の柯を磨くと手ざわりがよくなった。
おののえをみがくとてざわりがよくなった。
Después de pulir el mango del hacha, se sintió mejor al tacto.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
3 entradas
3 entradas