この栞を本にはさんでおいて。
このしおりをほんにはさんでおいて。
Por favor, pon este marcador en el libro.
栞 se lee しおり (shiori) y significa marcapáginas.
しおり
shiori
この栞を本にはさんでおいて。
このしおりをほんにはさんでおいて。
Por favor, pon este marcador en el libro.
机の上に栞が一枚置いてあった。
つくえのうえにしおりがいちまいおいてあった。
Había un marcador sobre el escritorio.
彼女は紙で栞を作った。
かのじょはかみでしおりをつくった。
Ella hizo un marcador de papel.
読みかけのページに栞をはさんだ。
よみかけのぺーじにしおりをはさんだ。
Puse un marcador en la página que estaba leyendo.
受付で町の栞をもらった。
うけつけでまちのしおりをもらった。
Recibí una guía de la ciudad en la recepción.
旅行の前に京都の栞を買った。
りょこうのまえにきょうとのしおりをかった。
Compré una guía de Kioto antes del viaje.
この栞には見どころが簡単にまとめられている。
このしおりにはみどころがかんたんにまとめられている。
Los lugares de interés están resumidos brevemente en esta guía.
山道では木の枝を折って栞にした。
やまみちではきのえだをおってしおりにした。
En el sendero de la montaña, rompimos una rama para usarla como señal.
昔は山で迷わないように栞を残した。
むかしはやまでまよわないようにしおりをのこした。
Antiguamente, la gente dejaba señales en la montaña para no perderse.