この栞を本にはさんでおいて。
このしおりをほんにはさんでおいて。
Tolong selipkan pembatas buku ini di bukunya.
栞 dibaca しおり (shiori) dan berarti pembatas buku.
しおり
shiori
この栞を本にはさんでおいて。
このしおりをほんにはさんでおいて。
Tolong selipkan pembatas buku ini di bukunya.
机の上に栞が一枚置いてあった。
つくえのうえにしおりがいちまいおいてあった。
Ada sebuah pembatas buku di atas meja.
彼女は紙で栞を作った。
かのじょはかみでしおりをつくった。
Dia membuat pembatas buku dari kertas.
読みかけのページに栞をはさんだ。
よみかけのぺーじにしおりをはさんだ。
Aku menyelipkan pembatas buku di halaman yang belum selesai kubaca.
受付で町の栞をもらった。
うけつけでまちのしおりをもらった。
Aku menerima buku panduan kota di resepsionis.
旅行の前に京都の栞を買った。
りょこうのまえにきょうとのしおりをかった。
Sebelum bepergian, aku membeli buku panduan Kyoto.
この栞には見どころが簡単にまとめられている。
このしおりにはみどころがかんたんにまとめられている。
Tempat-tempat menarik diringkas secara singkat dalam buku panduan ini.
山道では木の枝を折って栞にした。
やまみちではきのえだをおってしおりにした。
Di jalan gunung, kami mematahkan dahan sebagai penanda jalan.
昔は山で迷わないように栞を残した。
むかしはやまでまよわないようにしおりをのこした。
Dahulu orang meninggalkan penanda jalan di gunung agar tidak tersesat.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
4 entri