Significado de la Palabra 梢
梢 se lee こずえ (kozue) y significa copa del árbol.
Significado
Español
- copa del árbol
- punta de una rama
Lectura
Kana
こずえ
Romaji
kozue
Variantes de Escritura
- 杪 こずえ kozue
Secuencia de Trazos
1 caracteres • 11 trazos en totalSeñales de Estudio y Categorías
Vocabulario Relacionado
Máx. 12Oraciones de Ejemplo
9夕日に染まった梢が風に揺れていた。
ゆうひにそまったこずえがかぜにゆれていた。
La copa del árbol teñida por el sol del atardecer se mecía con el viento.
鳥が高い梢でさえずっている。
とりがたかいこずえでさえずっている。
Un pájaro está cantando en la copa alta del árbol.
春になると、梢に若葉が目立ち始める。
はるになると、こずえにわかばがめだちはじめる。
Cuando llega la primavera, las hojas tiernas empiezan a destacar en la copa del árbol.
雪が梢にうっすら積もっていた。
ゆきがこずえにうっすらつもっていた。
La nieve se había acumulado ligeramente en la copa del árbol.
その梢の先に小さな実がなっている。
そのこずえのさきにちいさなみがなっている。
En la punta de esa ramita crece un fruto pequeño.
細い梢が窓を軽くたたいた。
ほそいこずえがまどをかるくたたいた。
Una ramita delgada golpeó suavemente la ventana.
子どもたちは折れた梢を集めて遊んでいた。
こどもたちはおれたこずえをあつめてあそんでいた。
Los niños recogían ramitas rotas para jugar.
強い風で梢が何本も落ちていた。
つよいかぜでこずえがなんぼんもおちていた。
Por el viento fuerte, habían caído muchas ramitas.
朝の光が梢のあいだから差し込んでいた。
あさのひかりがこずえのあいだからさしこんでいた。
La luz de la mañana entraba entre la copa de los árboles.