庭の楮が春に新しい芽を出した。
にわのこうぞがはるにあたらしいめをだした。
La morera de papel del jardín echó brotes nuevos en primavera.
楮 se lee こうぞ (kouzo) y significa morera híbrida para papel japonés.
こうぞ
kouzo
庭の楮が春に新しい芽を出した。
にわのこうぞがはるにあたらしいめをだした。
La morera de papel del jardín echó brotes nuevos en primavera.
祖父は昔、楮を育てて和紙を作っていた。
そふはむかし、こうぞをそだててわしをつくっていた。
Mi abuelo cultivaba morera de papel para hacer papel tradicional.
川の近くに楮が何本も植えられている。
かわのちかくにこうぞがなんぼんもうえられている。
Hay varias moreras de papel plantadas cerca del río.
楮の皮は昔から紙の材料として使われてきた。
こうぞのかわはむかしからかみのざいりょうとしてつかわれてきた。
La corteza de la morera de papel se ha usado desde hace mucho como material para papel.
秋になると楮の葉が少しずつ色づく。
あきになるとこうぞのはがすこしずついろづく。
En otoño, las hojas de la morera de papel cambian de color poco a poco.
職人は良い楮を選んで仕込んだ。
しょくにんはよいこうぞをえらんでしこんだ。
El artesano escogió buena morera de papel para prepararla.
雨上がりの楮は葉がつややかに見えた。
あめあがりのこうぞははがつややかにみえた。
Después de la lluvia, las hojas de la morera de papel se veían brillantes.
この村では楮づくりの技術が受け継がれている。
このむらではこうぞづくりのぎじゅつがうけつがれている。
En este pueblo, las técnicas para preparar la morera de papel se han transmitido de generación en generación.
山の斜面にある楮が風に揺れていた。
やまのしゃめんにあるこうぞがかぜにゆれていた。
La morera de papel de la ladera de la montaña se mecía con el viento.