庭の楮が春に新しい芽を出した。
にわのこうぞがはるにあたらしいめをだした。
Le mûrier à papier du jardin a produit de nouveaux bourgeons au printemps.
楮 se lit こうぞ (kouzo) et signifie mûrier hybride pour le papier japonais.
こうぞ
kouzo
庭の楮が春に新しい芽を出した。
にわのこうぞがはるにあたらしいめをだした。
Le mûrier à papier du jardin a produit de nouveaux bourgeons au printemps.
祖父は昔、楮を育てて和紙を作っていた。
そふはむかし、こうぞをそだててわしをつくっていた。
Mon grand-père cultivait le mûrier à papier pour fabriquer du papier traditionnel.
川の近くに楮が何本も植えられている。
かわのちかくにこうぞがなんぼんもうえられている。
Plusieurs mûriers à papier sont plantés près de la rivière.
楮の皮は昔から紙の材料として使われてきた。
こうぞのかわはむかしからかみのざいりょうとしてつかわれてきた。
L'écorce du mûrier à papier est utilisée depuis longtemps comme matière pour fabriquer du papier.
秋になると楮の葉が少しずつ色づく。
あきになるとこうぞのはがすこしずついろづく。
En automne, les feuilles du mûrier à papier changent peu à peu de couleur.
職人は良い楮を選んで仕込んだ。
しょくにんはよいこうぞをえらんでしこんだ。
L'artisan a choisi un bon mûrier à papier pour le traitement.
雨上がりの楮は葉がつややかに見えた。
あめあがりのこうぞははがつややかにみえた。
Après la pluie, les feuilles du mûrier à papier paraissaient luisantes.
この村では楮づくりの技術が受け継がれている。
このむらではこうぞづくりのぎじゅつがうけつがれている。
Dans ce village, les techniques de préparation du mûrier à papier se transmettent de génération en génération.
山の斜面にある楮が風に揺れていた。
やまのしゃめんにあるこうぞがかぜにゆれていた。
Le mûrier à papier sur le flanc de la montagne se balançait dans le vent.