この槓を押すと、ふたが開きます。
このてこをおすと、ふたがあきます。
Si presionas esta palanca, la tapa se abrirá.
槓 se lee かん (kan) y significa kan.
かん
kan
この槓を押すと、ふたが開きます。
このてこをおすと、ふたがあきます。
Si presionas esta palanca, la tapa se abrirá.
重い石を槓で動かした。
おもいいしをてこでうごかした。
Moví la piedra pesada con una palanca.
槓を使えば、一人でも持ち上げられる。
てこをつかえば、ひとりでももちあげられる。
Con una palanca, incluso una sola persona puede levantarlo.
彼は長い槓を木の下に差し込んだ。
かれはながいてこをきのしたにさしこんだ。
Él metió una palanca larga debajo del tronco.
その箱は槓を使わないと開けにくい。
そのはこはてこをつかわないとあけにくい。
Esa caja es difícil de abrir sin usar una palanca.
短い槓では力が足りなかった。
みじかいてこではちからがたりなかった。
Una palanca corta no proporcionó suficiente fuerza.
父は槓の仕組みを子どもに説明した。
ちちはてこのしくみをこどもにせつめいした。
Mi padre le explicó al niño cómo funciona una palanca.
槓の位置を少し変えるだけで楽になった。
てこのいちをすこしかえるだけでらくになった。
Se volvió más fácil con solo cambiar un poco la posición de la palanca.
この槓は古い機械についている。
このてこはふるいきかいについている。
Esta palanca está instalada en una máquina antigua.