この槓を押すと、ふたが開きます。
このてこをおすと、ふたがあきます。
If you press this lever, the lid will open.
槓 is read as かん (kan) and means forming a four-of-a-kind.
かん
kan
この槓を押すと、ふたが開きます。
このてこをおすと、ふたがあきます。
If you press this lever, the lid will open.
重い石を槓で動かした。
おもいいしをてこでうごかした。
I moved the heavy stone with a lever.
槓を使えば、一人でも持ち上げられる。
てこをつかえば、ひとりでももちあげられる。
With a lever, even one person can lift it.
彼は長い槓を木の下に差し込んだ。
かれはながいてこをきのしたにさしこんだ。
He slid a long lever under the log.
その箱は槓を使わないと開けにくい。
そのはこはてこをつかわないとあけにくい。
That box is hard to open without using a lever.
短い槓では力が足りなかった。
みじかいてこではちからがたりなかった。
A short lever did not provide enough force.
父は槓の仕組みを子どもに説明した。
ちちはてこのしくみをこどもにせつめいした。
My father explained how a lever works to the child.
槓の位置を少し変えるだけで楽になった。
てこのいちをすこしかえるだけでらくになった。
It became easier just by changing the lever's position a little.
この槓は古い機械についている。
このてこはふるいきかいについている。
This lever is attached to an old machine.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries