墓前に樒を供えた。
ぼぜんにしきみをそなえた。
Ofrecí ramas del árbol que se suele colocar en las tumbas budistas frente a la tumba.
樒 se lee しきみ (shikimi) y significa anís estrellado japonés.
しきみ
shikimi
墓前に樒を供えた。
ぼぜんにしきみをそなえた。
Ofrecí ramas del árbol que se suele colocar en las tumbas budistas frente a la tumba.
寺の庭に大きな樒が立っている。
てらのにわにおおきなしきみがたっている。
En el jardín del templo hay un gran árbol que suele usarse en las tumbas budistas.
この辺では樒をよく仏前に飾る。
このへんではしきみをよくぶつぜんにかざる。
Por aquí, la gente suele adornar los altares budistas con ese árbol.
樒の葉には独特の香りがある。
しきみのはにはどくとくのかおりがある。
Las hojas de ese árbol tienen un aroma característico.
祖母は命日に樒を買ってきた。
そぼはめいにちにしきみをかってきた。
En el aniversario de la muerte, mi abuela compró ramas del árbol que se ofrece en las tumbas budistas.
店先に新しい樒が並んでいた。
みせさきにあたらしいしきみがならんでいた。
Frente a la tienda estaban alineadas ramas frescas del árbol usado como ofrenda en tumbas budistas.
父は墓参りの前に樒を用意した。
ちちははかまいりのまえにしきみをよういした。
Mi padre preparó ramas de ese árbol antes de visitar la tumba.
樒を切ると部屋に香りが広がった。
しきみをきるとへやにかおりがひろがった。
Cuando cortaron la madera aromática, su olor se extendió por toda la habitación.
山道の脇で樒を見つけた。
やまみちのわきでしきみをみつけた。
Encontré ese árbol al borde del sendero de la montaña.