墓前に樒を供えた。
ぼぜんにしきみをそなえた。
J’ai déposé devant la tombe des branches de l’arbre traditionnellement offertes sur les tombes bouddhistes.
樒 se lit しきみ (shikimi) et signifie anis étoilé du japon.
しきみ
shikimi
墓前に樒を供えた。
ぼぜんにしきみをそなえた。
J’ai déposé devant la tombe des branches de l’arbre traditionnellement offertes sur les tombes bouddhistes.
寺の庭に大きな樒が立っている。
てらのにわにおおきなしきみがたっている。
Dans le jardin du temple se dresse un grand arbre souvent utilisé sur les tombes bouddhistes.
この辺では樒をよく仏前に飾る。
このへんではしきみをよくぶつぜんにかざる。
Par ici, on décore souvent les autels bouddhistes avec cet arbre.
樒の葉には独特の香りがある。
しきみのはにはどくとくのかおりがある。
Les feuilles de cet arbre ont un parfum caractéristique.
祖母は命日に樒を買ってきた。
そぼはめいにちにしきみをかってきた。
Pour l’anniversaire du décès, ma grand-mère a acheté des branches de l’arbre utilisé en offrande sur les tombes bouddhistes.
店先に新しい樒が並んでいた。
みせさきにあたらしいしきみがならんでいた。
Devant la boutique, des branches fraîches de l’arbre utilisé comme offrande sur les tombes bouddhistes étaient alignées.
父は墓参りの前に樒を用意した。
ちちははかまいりのまえにしきみをよういした。
Mon père a préparé des branches de cet arbre avant d’aller se recueillir sur la tombe.
樒を切ると部屋に香りが広がった。
しきみをきるとへやにかおりがひろがった。
Quand on a coupé le bois aromatique, son parfum s’est répandu dans toute la pièce.
山道の脇で樒を見つけた。
やまみちのわきでしきみをみつけた。
J’ai trouvé cet arbre au bord du sentier de montagne.