汐の香りが風に乗ってきた。
しおのかおりがかぜにのってきた。
el olor del agua salada llegó con el viento.
汐 se lee しお (shio) y significa agua de mar.
しお
shio
汐の香りが風に乗ってきた。
しおのかおりがかぜにのってきた。
el olor del agua salada llegó con el viento.
今は汐が引いている。
いまはしおがひいている。
ahora la marea está baja.
汐が満ちる前に船を出そう。
しおがみちるまえにふねをだそう。
saquemos el barco antes de que suba la marea.
汐時を見て話を切り出した。
しおどきをみてはなしをきりだした。
empezó a hablar cuando llegó el momento oportuno.
浜辺は汐で白く乾いていた。
はまべはしおでしろくかわいていた。
la orilla estaba blanca y seca por la sal.
汐の引いた磯を歩いた。
しおのひいたいそをあるいた。
caminé por la costa rocosa con la marea baja.
汐風で髪がべたついた。
しおかぜでかみがべたついた。
mi pelo se puso pegajoso por la brisa marina.
夏の汐の匂いが好きだ。
なつのしおのにおいがすきだ。
me gusta el olor del agua salada en verano.
汐の満ち引きで景色が変わる。
しおのみちひきでけしきがかわる。
el paisaje cambia con las mareas.