汐の香りが風に乗ってきた。
しおのかおりがかぜにのってきた。
l'odeur de l'eau salée est portée par le vent.
汐 se lit しお (shio) et signifie eau de mer.
しお
shio
汐の香りが風に乗ってきた。
しおのかおりがかぜにのってきた。
l'odeur de l'eau salée est portée par le vent.
今は汐が引いている。
いまはしおがひいている。
la marée est basse maintenant.
汐が満ちる前に船を出そう。
しおがみちるまえにふねをだそう。
sortons le bateau avant que la marée monte.
汐時を見て話を切り出した。
しおどきをみてはなしをきりだした。
il a commencé à parler au bon moment.
浜辺は汐で白く乾いていた。
はまべはしおでしろくかわいていた。
la plage était blanche et sèche à cause du sel.
汐の引いた磯を歩いた。
しおのひいたいそをあるいた。
j'ai marché le long du rivage rocheux à marée basse.
汐風で髪がべたついた。
しおかぜでかみがべたついた。
mes cheveux sont devenus collants à cause du vent marin.
夏の汐の匂いが好きだ。
なつのしおのにおいがすきだ。
j'aime l'odeur de l'eau salée en été.
汐の満ち引きで景色が変わる。
しおのみちひきでけしきがかわる。
le paysage change avec les marées.