汐の香りが風に乗ってきた。
しおのかおりがかぜにのってきた。
aroma air laut terbawa angin.
汐 dibaca しお (shio) dan berarti air laut.
しお
shio
汐の香りが風に乗ってきた。
しおのかおりがかぜにのってきた。
aroma air laut terbawa angin.
今は汐が引いている。
いまはしおがひいている。
sekarang air sedang surut.
汐が満ちる前に船を出そう。
しおがみちるまえにふねをだそう。
ayo berangkatkan perahu sebelum air pasang.
汐時を見て話を切り出した。
しおどきをみてはなしをきりだした。
dia mulai bicara saat momennya tepat.
浜辺は汐で白く乾いていた。
はまべはしおでしろくかわいていた。
tepi pantai memutih karena garam laut.
汐の引いた磯を歩いた。
しおのひいたいそをあるいた。
aku berjalan di pantai berbatu saat air surut.
汐風で髪がべたついた。
しおかぜでかみがべたついた。
rambutku lengket karena angin laut.
夏の汐の匂いが好きだ。
なつのしおのにおいがすきだ。
aku suka bau air laut di musim panas.
汐の満ち引きで景色が変わる。
しおのみちひきでけしきがかわる。
pemandangan berubah karena pasang surut.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
4 entri