小川が潺々と流れている。
おがわがせんせんとながれている。
El arroyo fluye con un suave murmullo.
潺々 se lee せんせん (sensen) y significa murmullo de arroyo.
せんせん
sensen
小川が潺々と流れている。
おがわがせんせんとながれている。
El arroyo fluye con un suave murmullo.
山あいでは潺々たる水の音が絶えない。
やまあいではせんせんたるみずのおとがたえない。
En el valle de la montaña, el sonido del agua que corre no cesa.
窓を開けると、庭の池から潺々とした音が聞こえた。
まどをあけると、にわのいけからせんせんとしたおとがきこえた。
Cuando abrí la ventana, oí un murmullo que venía del estanque del jardín.
潺々と落ちる湧き水に心が和んだ。
せんせんとおちるわきみずにこころがなごんだ。
El agua del manantial al caer suavemente me tranquilizó.
夜更けには、潺々たる流れだけが耳に残った。
よふけには、せんせんたるながれだけがみみにのこった。
A altas horas de la noche, solo quedó en mis oídos el sonido del agua que corría.
潺々というせせらぎが森の静けさを深めていた。
せんせんというせせらぎがもりのしずけさをふかめていた。
Ese murmullo del agua hacía que el bosque pareciera aún más silencioso.
橋の下から潺々と澄んだ水音が立ちのぼる。
はしのしたからせんせんとすんだみずおとがたちのぼる。
Desde debajo del puente sube un claro murmullo de agua.
彼は潺々たる川音を聞きながら眠りについた。
かれはせんせんたるかわおとをききながらねむりについた。
Se durmió mientras escuchaba el suave sonido del río.
岩の間を潺々と水が走っていく。
いわのあいだをせんせんとみずがはしっていく。
El agua corre murmurando entre las rocas.