谷の奥に澄んだ瀞がある。
たにのおくにすんだとろがある。
En lo profundo del valle hay una poza de río clara.
瀞 se lee とろ (toro) y significa poza (en un río).
とろ
toro
谷の奥に澄んだ瀞がある。
たにのおくにすんだとろがある。
En lo profundo del valle hay una poza de río clara.
夏でもその瀞の水は冷たい。
なつでもそのとろのみずはつめたい。
Incluso en verano, el agua de esa poza del río está fría.
小舟が瀞の中央で止まった。
こぶねがとろのちゅうおうでとまった。
La barca se detuvo en medio de la poza tranquila del río.
魚は深い瀞に集まりやすい。
さかなはふかいとろにあつまりやすい。
Los peces tienden a reunirse en las pozas profundas y tranquilas del río.
雨のあとでも瀞は意外と澄んでいた。
あめのあとでもとろはいがいとすんでいた。
Incluso después de la lluvia, el agua de allí estaba sorprendentemente clara.
橋の上から瀞の底まで見えた。
はしのうえからとろのそこまでみえた。
Desde el puente se podía ver hasta el fondo de la poza del río.
この瀞は流れが緩やかで美しい。
このとろはながれがゆるやかでうつくしい。
Este tramo de agua tranquila es hermoso y de corriente lenta.
旅館の裏には静かな瀞が広がっている。
りょかんのうらにはしずかなとろがひろがっている。
Detrás de la posada se extiende una poza tranquila del río.
子どものころ、祖父と瀞で遊んだ。
こどものころ、そふととろであそんだ。
Cuando era niño, jugaba con mi abuelo junto a la poza tranquila del río.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
1 entradas
1 entradas