昔は疳も子どもの病気としてよく知られていた。
むかしはかんもこどものびょうきとしてよくしられていた。
Antiguamente, también se conocía ampliamente como una enfermedad infantil.
疳 se lee かん (kan) y significa neurosis infantil.
かん
kan
昔は疳も子どもの病気としてよく知られていた。
むかしはかんもこどものびょうきとしてよくしられていた。
Antiguamente, también se conocía ampliamente como una enfermedad infantil.
医者はその子の疳を早めに診た。
いしゃはそのこのかんをはやめにみた。
El médico examinó temprano la enfermedad del niño.
この記録には疳で苦しむ乳児の例が書かれている。
このきろくにはかんでくるしむにゅうじのれいがかかれている。
Este registro describe casos de bebés que sufrían esa enfermedad.
母親は疳の症状が続くので心配していた。
ははおやはかんのしょうじょうがつづくのでしんぱいしていた。
La madre estaba preocupada porque los síntomas seguían continuando.
古い辞書では疳を小児の慢性病として説明している。
ふるいじしょではかんをしょうにのまんせいびょうとしてせつめいしている。
Un diccionario antiguo explica el término como una enfermedad crónica en niños.
その子は夜になると疳によるひきつけを起こした。
そのこはよるになるとかんによるひきつけをおこした。
El niño tuvo convulsiones causadas por esa enfermedad al caer la noche.
看病していた祖母は、それを疳だと言った。
かんびょうしていたそぼは、それをかんだといった。
La abuela que lo cuidaba dijo que era esa enfermedad.
昔の本には疳に効く薬も載っている。
むかしのほんにはかんにきくくすりものっている。
Los libros antiguos también mencionan medicamentos que se decía que servían para esa enfermedad.
その地方では疳を重い子どもの病と考えていた。
そのちほうではかんをおもいこどものやまいとかんがえていた。
En esa región, se consideraba una enfermedad infantil grave.