家族の絆は強い。
かぞくのきずなはつよい。
Los lazos familiares son fuertes.
絆 se lee きずな (kizuna) y significa amarre.
きずな
kizuna
家族の絆は強い。
かぞくのきずなはつよい。
Los lazos familiares son fuertes.
彼らはお互いの絆を深めた。
かれらはおたがいのきずなをふかめた。
Ellos profundizaron sus vínculos mutuamente.
友情の絆は切れない。
ゆうじょうのきずなはきれない。
Los lazos de amistad no se pueden romper.
彼は愛の絆で結ばれている。
かれはあいのきずなでむすばれている。
Él está unido por los lazos del amor.
その出来事が私たちの絆を強めた。
そのできごとがわたしたちのきずなをつよめた。
Ese evento fortaleció nuestros lazos.
絆を大切にするべきだ。
きずなをたいせつにするべきだ。
Deberíamos valorar nuestros lazos.
過去の絆を断ち切る。
かこのきずなをたちきる。
Cortando los lazos del pasado.
音楽は世界をつなぐ絆だ。
おんがくはせかいをつなぐきずなだ。
La música es el vínculo que conecta al mundo.
兄弟の絆を感じた。
きょうだいのきずなをかんじた。
Sentí el lazo de fraternidad.