家族の絆は強い。
かぞくのきずなはつよい。
Family bonds are strong.
絆 is read as きずな (kizuna) and means tether.
きずな
kizuna
家族の絆は強い。
かぞくのきずなはつよい。
Family bonds are strong.
彼らはお互いの絆を深めた。
かれらはおたがいのきずなをふかめた。
They deepened their bonds with each other.
友情の絆は切れない。
ゆうじょうのきずなはきれない。
The bonds of friendship cannot be broken.
彼は愛の絆で結ばれている。
かれはあいのきずなでむすばれている。
He is tied by the bonds of love.
その出来事が私たちの絆を強めた。
そのできごとがわたしたちのきずなをつよめた。
That event strengthened our bonds.
絆を大切にするべきだ。
きずなをたいせつにするべきだ。
We should value our bonds.
過去の絆を断ち切る。
かこのきずなをたちきる。
Severing the ties of the past.
音楽は世界をつなぐ絆だ。
おんがくはせかいをつなぐきずなだ。
Music is the bond that connects the world.
兄弟の絆を感じた。
きょうだいのきずなをかんじた。
I felt the bond of brotherhood.
Real usage of this vocabulary in people, character names, and anime titles on Anime.Jepang.org.
1 entries