古い家の屋根は苫でおおわれていた。
ふるいいえのやねはとまでおおわれていた。
El techo de la casa vieja estaba cubierto con un tejido de paja.
苫 se lee とま (toma) y significa estera de juncos.
とま
toma
古い家の屋根は苫でおおわれていた。
ふるいいえのやねはとまでおおわれていた。
El techo de la casa vieja estaba cubierto con un tejido de paja.
村の人は冬の前に苫を作った。
むらのひとはふゆのまえにとまをつくった。
Los habitantes del pueblo hicieron esteras de junco antes del invierno.
雨よけのために苫を入口に立てかけた。
あまよけのためにとまをいりぐちにたてかけた。
Apoyaron una estera de junco en la entrada para protegerse de la lluvia.
漁師は舟に苫をかけて荷を守った。
りょうしはふねにとまをかけてにもつをまもった。
El pescador cubrió la barca con una estera de junco para proteger la carga.
その小屋には新しい苫が敷いてある。
そのこやにはあたらしいとまがしいてある。
En esa choza hay una estera de junco nueva extendida.
祖父は手際よく苫を編んでいた。
そふはてぎわよくとまをあんでいた。
Mi abuelo tejía con destreza la estera de junco.
旅人は苫の上に座って休んだ。
たびびとはとまのうえにすわってやすんだ。
El viajero se sentó sobre la estera de junco y descansó.
強い風で苫がめくれてしまった。
つよいかぜでとまがめくれてしまった。
El tejido se levantó por el viento fuerte.
昔は苫を使って屋根を守った。
むかしはとまをつかってやねをまもった。
Antes, la gente protegía los techos con este tipo de tejido.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
2 entradas
7 entradas
2 entradas