雨上がりの空に虹が出た。
あめあがりのそらににじがでた。
Un arco iris apareció en el cielo después de la lluvia.
虹 se lee にじ (niji) y significa arcoíris.
にじ
niji
雨上がりの空に虹が出た。
あめあがりのそらににじがでた。
Un arco iris apareció en el cielo después de la lluvia.
きれいな虹を見て、みんなが立ち止まった。
きれいなにじをみて、みんながたちどまった。
Todos se detuvieron al ver el hermoso arco iris.
山の向こうに薄い虹が見える。
やまのむこうにうすいにじがみえる。
Se ve un arco iris tenue más allá de la montaña.
写真に虹がきれいに写った。
しゃしんににじがきれいにうつった。
El arco iris salió muy bien en la foto.
虹のふもとまで行ってみたい。
にじのふもとまでいってみたい。
Me gustaría ir hasta el pie del arco iris.
子どもが虹を指さして笑った。
こどもがにじをゆびさしてわらった。
El niño señaló el arco iris y se rió.
虹はすぐに消えてしまった。
にじはすぐにきえてしまった。
El arco iris desapareció enseguida.
窓から大きな虹が見えた。
まどからおおきなにじがみえた。
Se veía un gran arco iris desde la ventana.
虹を見られるなんて、今日は運がいい。
にじをみられるなんて、きょうはうんがいい。
Poder ver un arco iris significa que hoy tengo suerte.
虹を見た?
¿Viste el arcoíris?
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.