祭壇に贄が静かに供えられた。
さいだんににえがしずかにそなえられた。
Una ofrenda fue colocada en silencio sobre el altar.
贄 se lee にえ (nie) y significa ofrenda.
にえ
nie
祭壇に贄が静かに供えられた。
さいだんににえがしずかにそなえられた。
Una ofrenda fue colocada en silencio sobre el altar.
昔の儀式では贄を神にささげた。
むかしのぎしきではにえをかみにささげた。
En los rituales antiguos, se ofrecía un sacrificio a los dioses.
彼は旅の無事を祈って贄を持ってきた。
かれはたびのぶじをいのってにえをもってきた。
Trajo una ofrenda mientras rezaba por un viaje seguro.
その物語では、贄が神聖なものとして描かれている。
そのものがたりでは、にえがしんせいなものとしてえがかれている。
En esa historia, la ofrenda aparece como algo sagrado.
先生は、贄が供え物やいけにえを表す字だと説明した。
せんせいは、にえがそなえものやいけにえをあらわすじだとせつめいした。
El profesor explicó que este carácter significa ofrenda o sacrificio.