雨上がりの道に深い轍が残っていた。
あめあがりのみちにふかいわだちがのこっていた。
Quedaron surcos profundos en el camino después de la lluvia.
轍 se lee わだち (wadachi) y significa huella de rueda.
わだち
wadachi
雨上がりの道に深い轍が残っていた。
あめあがりのみちにふかいわだちがのこっていた。
Quedaron surcos profundos en el camino después de la lluvia.
トラックの轍に足を取られそうになった。
とらっくのわだちにあしをとられそうになった。
Casi perdí el equilibrio por las huellas del camión.
雪の上に新しい轍が続いていた。
ゆきのうえにあたらしいわだちがつづいていた。
Unas huellas nuevas seguían sobre la nieve.
その轍をたどれば村まで行ける。
そのわだちをたどればむらまでいける。
Si sigues esas huellas, podrás llegar al pueblo.
轍が乾いていて、車が通ってから時間がたっているとわかった。
わだちがかわいていて、くるまがとおってからじかんがたっているとわかった。
Las huellas estaban secas, así que supe que el coche había pasado hacía rato.
ぬかるんだ坂道には何本もの轍が刻まれていた。
ぬかるんださかみちにはなんぼんものわだちがきざまれていた。
Había muchas marcas de rueda en la cuesta embarrada.
古い轍しか見えず、人の気配はなかった。
ふるいわだちしかみえず、ひとのけはいはなかった。
Solo se veían huellas viejas y no había señales de nadie.
彼は轍を避けながら自転車を押した。
かれはわだちをさけながらじてんしゃをおした。
Empujó la bicicleta evitando los surcos.
朝日が轍にたまった水をきらきら光らせた。
あさひがわだちにたまったみずをきらきらひからせた。
El sol de la mañana hizo brillar el agua acumulada en las huellas.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
2 entradas
2 entradas
1 entradas