陋い部屋だったが、冬の夜を過ごすには十分だった。
せまいへやだったが、ふゆのよるをすごすにはじゅうぶんだった。
La habitación era estrecha, pero bastaba para pasar una noche de invierno.
陋 se lee ろう (rou) y significa estrechez.
ろう
rou
陋い部屋だったが、冬の夜を過ごすには十分だった。
せまいへやだったが、ふゆのよるをすごすにはじゅうぶんだった。
La habitación era estrecha, pero bastaba para pasar una noche de invierno.
彼は陋い暮らしの中でも誇りを失わなかった。
かれはいやしいくらしのなかでもほこりをうしなわなかった。
No perdió su dignidad ni siquiera en una vida humilde y pobre.
そんな陋い考えでは、人の心は動かせない。
そんないやしいかんがえでは、ひとのこころはうごかせない。
Un pensamiento tan mezquino no podrá conmover el corazón de la gente.
彼の陋いふるまいに、客たちは顔をしかめた。
かれのげひんなふるまいに、きゃくたちはかおをしかめた。
Los invitados fruncieron el ceño ante su comportamiento grosero y vulgar.
陋い路地を抜けると、急に明るい広場に出た。
せまいろじをぬけると、きゅうにあかるいひろばにでた。
Después de pasar por un callejón estrecho, de repente salimos a una plaza luminosa.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
1 entradas
5 entradas
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかII
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka II
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかIII
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka III
るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-
Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan
さよならの朝に約束の花をかざろう
Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo Kazarou