陋い部屋だったが、冬の夜を過ごすには十分だった。
せまいへやだったが、ふゆのよるをすごすにはじゅうぶんだった。
O quarto era estreito, mas bastava para passar uma noite de inverno.
陋 lê-se ろう (rou) e significa estreiteza.
ろう
rou
陋い部屋だったが、冬の夜を過ごすには十分だった。
せまいへやだったが、ふゆのよるをすごすにはじゅうぶんだった。
O quarto era estreito, mas bastava para passar uma noite de inverno.
彼は陋い暮らしの中でも誇りを失わなかった。
かれはいやしいくらしのなかでもほこりをうしなわなかった。
Ele não perdeu o orgulho nem mesmo em uma vida humilde e pobre.
そんな陋い考えでは、人の心は動かせない。
そんないやしいかんがえでは、ひとのこころはうごかせない。
Um pensamento tão mesquinho nunca vai tocar o coração das pessoas.
彼の陋いふるまいに、客たちは顔をしかめた。
かれのげひんなふるまいに、きゃくたちはかおをしかめた。
Os convidados franziram a testa diante de seu comportamento grosseiro e vulgar.
陋い路地を抜けると、急に明るい広場に出た。
せまいろじをぬけると、きゅうにあかるいひろばにでた。
Depois de passar por um beco estreito, de repente saímos para uma praça iluminada.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
1 entradas
5 entradas
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかII
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka II
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかIII
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka III
るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-
Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan
さよならの朝に約束の花をかざろう
Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo Kazarou