朝早く、畑のそばで雉を見かけた。
あさはやく、はたけのそばできじをみかけた。
Temprano por la mañana, vi un faisán cerca del campo.
雉 se lee きじ (kiji) y significa faisán verde.
きじ
kiji
朝早く、畑のそばで雉を見かけた。
あさはやく、はたけのそばできじをみかけた。
Temprano por la mañana, vi un faisán cerca del campo.
雉が草むらから急に飛び立って、みんな驚いた。
きじがくさむらからきゅうにとびたって、みんなおどろいた。
Un faisán salió volando de repente de la hierba, y todos se sorprendieron.
山道を歩いていると、遠くで雉の声が聞こえた。
やまみちをあるいていると、とおくできじのこえがきこえた。
Mientras caminaba por el sendero de la montaña, oí a lo lejos el canto de un faisán.
子どもたちは図鑑で雉の姿を確かめていた。
こどもたちはずかんできじのすがたをたしかめていた。
Los niños comprobaban en una guía ilustrada cómo era un faisán.
夕方になると、雉は林の奥へゆっくり入っていった。
ゆうがたになると、きじははやしのおくへゆっくりはいっていった。
Al atardecer, el faisán entró lentamente en el bosque.