朝早く、畑のそばで雉を見かけた。
あさはやく、はたけのそばできじをみかけた。
Early in the morning, I saw a pheasant near the field.
雉 is read as きじ (kiji) and means green pheasant (Phasianus versicolor).
きじ
kiji
朝早く、畑のそばで雉を見かけた。
あさはやく、はたけのそばできじをみかけた。
Early in the morning, I saw a pheasant near the field.
雉が草むらから急に飛び立って、みんな驚いた。
きじがくさむらからきゅうにとびたって、みんなおどろいた。
A pheasant suddenly flew up from the grass, and everyone was startled.
山道を歩いていると、遠くで雉の声が聞こえた。
やまみちをあるいていると、とおくできじのこえがきこえた。
While walking along the mountain path, I heard a pheasant calling in the distance.
子どもたちは図鑑で雉の姿を確かめていた。
こどもたちはずかんできじのすがたをたしかめていた。
The children were checking what a pheasant looks like in an illustrated guide.
夕方になると、雉は林の奥へゆっくり入っていった。
ゆうがたになると、きじははやしのおくへゆっくりはいっていった。
Toward evening, the pheasant slowly went into the woods.
雉も鳴かずば撃たれまい。
The pheasant would not be shot but for its cries.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.