Significado de la Palabra 雰囲気
雰囲気 se lee ふんいき (funiki) y significa atmósfera.
Significado
Español
- atmósfera
- ambiente
- aura
- aire
Lectura
Kana
ふんいき
Romaji
funiki
Variantes de Escritura
- 雰囲気 ふいんき fuinki
Secuencia de Trazos
3 caracteres • 25 trazos en totalSeñales de Estudio y Categorías
Vocabulario Relacionado
Máx. 12Oraciones de Ejemplo
10この店は静かな雰囲気だ。
このみせはしずかなふんいきだ。
Esta tienda tiene un ambiente tranquilo.
彼の話で部屋の雰囲気が明るくなった。
かれのはなしでへやのふんいきがあかるくなった。
Su historia alegró el ambiente de la habitación.
その村には昔ながらの雰囲気が残っている。
そのむらにはむかしながらのふんいきがのこっている。
Ese pueblo aún conserva una atmósfera tradicional.
初めて会ったのに、彼女には親しみやすい雰囲気があった。
はじめてあったのに、かのじょにはしたしみやすいふんいきがあった。
Aunque era la primera vez que la veía, tenía un aire muy cercano.
雨のせいで町全体が暗い雰囲気に包まれていた。
あめのせいでまちぜんたいがくらいふんいきにつつまれていた。
Por la lluvia, toda la ciudad estaba envuelta en un ambiente sombrío.
彼は場の雰囲気を読むのがうまい。
かれはばのふんいきをよむのがうまい。
Él sabe captar muy bien el ambiente.
この写真は朝のやわらかな雰囲気をよく表している。
このしゃしんはあさのやわらかなふんいきをよくあらわしている。
Esta foto refleja muy bien la atmósfera suave de la mañana.
会議は最初から緊張した雰囲気だった。
かいぎはさいしょからきんちょうしたふんいきだった。
La reunión tuvo un ambiente tenso desde el principio.
窓の外は白い雰囲気に見えた。
まどのそとはしろいふんいきにみえた。
Fuera de la ventana, parecía cubierto por una niebla blanca.
このレストランの雰囲気が好き。
Me gusta la atmósfera de este restaurante.