鶯の声で春が来たと感じた。
うぐいすのこえではるがきたとかんじた。
Sentí que la primavera había llegado por el canto de ese pájaro.
鶯 se lee うぐいす (uguisu) y significa marrón verdoso.
うぐいす
uguisu
鶯の声で春が来たと感じた。
うぐいすのこえではるがきたとかんじた。
Sentí que la primavera había llegado por el canto de ese pájaro.
朝、庭で鶯が鳴いていた。
あさ、にわでうぐいすがないていた。
Esta mañana, el pájaro cantaba en el jardín.
彼は鶯の美しい声に耳を澄ませた。
かれはうぐいすのうつくしいこえにみみをすませた。
Él escuchó atentamente el hermoso canto de ese pájaro.
山道を歩いていると、どこからか鶯が聞こえた。
やまみちをあるいていると、どこからかうぐいすがきこえた。
Mientras caminaba por el sendero de la montaña, oí al pájaro en algún lugar cercano.
鶯は春を知らせる鳥として知られている。
うぐいすははるをしらせるとりとしてしられている。
Ese pájaro es conocido como un ave que anuncia la llegada de la primavera.