鶯の声で春が来たと感じた。
うぐいすのこえではるがきたとかんじた。
J'ai senti que le printemps était arrivé grâce au chant de cet oiseau.
鶯 se lit うぐいす (uguisu) et signifie brun verdâtre.
うぐいす
uguisu
鶯の声で春が来たと感じた。
うぐいすのこえではるがきたとかんじた。
J'ai senti que le printemps était arrivé grâce au chant de cet oiseau.
朝、庭で鶯が鳴いていた。
あさ、にわでうぐいすがないていた。
Ce matin, l'oiseau chantait dans le jardin.
彼は鶯の美しい声に耳を澄ませた。
かれはうぐいすのうつくしいこえにみみをすませた。
Il a écouté attentivement le beau chant de cet oiseau.
山道を歩いていると、どこからか鶯が聞こえた。
やまみちをあるいていると、どこからかうぐいすがきこえた。
En marchant sur le sentier de montagne, j'ai entendu l'oiseau quelque part tout près.
鶯は春を知らせる鳥として知られている。
うぐいすははるをしらせるとりとしてしられている。
Cet oiseau est connu comme un oiseau qui annonce l'arrivée du printemps.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
2 entrées
7 entrées