夜の道を一匹の鼬がすばやく横切った。
よるのみちをいっぴきのいたちがすばやくよこぎった。
Una comadreja cruzó rápidamente el camino por la noche.
鼬 se lee いたち (itachi) y significa mustélido.
いたち
itachi
夜の道を一匹の鼬がすばやく横切った。
よるのみちをいっぴきのいたちがすばやくよこぎった。
Una comadreja cruzó rápidamente el camino por la noche.
農家の人は鼬が鶏小屋に入らないように気をつけている。
のうかのひとはいたちがにわとりごやにはいらないようにきをつけている。
Los granjeros tienen cuidado para que las comadrejas no entren en el gallinero.
その図鑑には鼬の特徴がくわしく書かれている。
そのずかんにはいたちのとくちょうがくわしくかかれている。
Esa guía describe en detalle las características de la comadreja.
雪の上に鼬の小さな足あとが残っていた。
ゆきのうえにいたちのちいさなあしあとがのこっていた。
Pequeñas huellas de comadreja quedaron en la nieve.
昔話では、白い鼬が特別な動物として語られることがある。
むかしばなしでは、しろいいたちがとくべつなどうぶつとしてかたられることがある。
En los cuentos populares, a veces se describe al armiño blanco como un animal especial.