祖母は昔から儉約を大切にしてきた。
Ma grand-mère accorde de l'importance à la vie frugale depuis longtemps.
5 phrases de référence
祖母は昔から儉約を大切にしてきた。
Ma grand-mère accorde de l'importance à la vie frugale depuis longtemps.
彼は儉しい暮らしにも不満を言わない。
Il ne se plaint pas, même s'il mène une vie modeste.
儉約すれば、少ない給料でもやっていける。
Si l'on vit avec économie, même un petit salaire peut suffire.
彼女の儉約な性格は家計を助けている。
Son caractère économe aide les finances de la famille.
成功してもなお儉な態度を崩さなかった。
Même après avoir réussi, il est resté modeste et réservé.