窓ガラスが透き通っていて、外の景色がよく見える。
La vitre de la fenêtre est transparente, donc on voit bien le paysage dehors.
Phrases
Le kanji 透, qui signifie transparent, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 透 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
窓ガラスが透き通っていて、外の景色がよく見える。
La vitre de la fenêtre est transparente, donc on voit bien le paysage dehors.
この布は光を少し透す。
Ce tissu laisse passer un peu de lumière.
雨が土に透って、いい匂いがしてきた。
La pluie a pénétré dans la terre, et une bonne odeur s'est dégagée.
この紙は薄くて、向こうの字が透けて見える。
Ce papier est fin, donc on peut voir l'écriture de l'autre côté à travers.
きれいな声が冷たい空気に透っていった。
La belle voix a traversé l'air froid.